Gebouwen zijn terreinen en gebouwen die samen als eigendom worden beschouwd. … Merk op dat een enkel huis of een enkel ander stuk grond een "pand" is, niet een "gebouw", hoewel het woord "pand" in het meervoud staat; bijv. "De apparatuur bevindt zich op het terrein van de klant", nooit "De apparatuur bevindt zich op het terrein van de klant".
Is uitgangspunt één woord of twee?
“On-premise” wordt gebruikt – altijd afgebroken – direct voorafgaand aan een zelfstandig naamwoord, omdat de samengestelde modifier een eigen betekenis heeft gekregen.
Is de premisse grammaticaal correct?
Ja, het woord 'pand' betekent - een huis of gebouw, samen met de grond en bijgebouwen, bewoond door een bedrijf of beschouwd in een officiële context. het is dus logisch om dit te extrapoleren naar een IT-term wanneer u verwijst naar iets dat zich op uw terrein bevindt als "on-premises". Het is de juiste term om te gebruiken.
Hoe spel je op locatie?
De spelling "on-premise software" wordt ook algemeen gezien en is mogelijk een geaccepteerde variant geworden, hoewel het technisch gezien een spelfout is sinds "lokalen" in de zin van " gebouw en land er dichtbij" is een zelfstandig naamwoord dat alleen in het meervoud wordt gebruikt.
Wat is het meervoud van premisse?
b: iets dat wordt verondersteld of als vanzelfsprekend wordt beschouwd: vooronderstelling. 2 premissen ook premisses plural: is eerder van belangspecifiek vermeld: het inleidende en toelichtende deel van een akte of van een nota van vermogen. 3 premissen premissen ook meervoud [vanaf zijn identificatie in de premissen van de akte]