Ja, Portugees en Spaans lijken het meest op elkaar. Zoals u waarschijnlijk weet, zijn Spaans en Portugees beide Ibero-Romaanse talen die zich op het Iberisch schiereiland hebben ontwikkeld. … Van alle Romaanse talen komt het Spaans echter het dichtst bij het Portugees. Beide talen stammen af van het vulgair Latijn.
Kan een Portugees Spaans verstaan?
Afgezien van de moeilijkheden van de gesproken taal, hebben Spaans en Portugees ook verschillende grammatica's. … Een Spaanssprekende en een Portugeessprekende die nog nooit met elkaars taal in aanraking zijn gekomen, zullen ongeveer 45% begrijpen van wat de ander zegt. In het echte leven is dit natuurlijk niet zo gebruikelijk.
Zijn Spaans en Portugees bijna hetzelfde?
Spaans en Portugees stammen beide uit Romaanse talen, wat betekent dat ze hun oorsprong in het Latijn hebben. … Dit betekent dat de twee talen een lexicale overeenkomst van bijna 90% delen, maar hoewel de meeste woorden in elke taal hetzelfde klinken, betekent dit niet dat ze allebei hetzelfde zijn.
Lijkt Portugees meer op Spaans of Italiaans?
Waar de lexicale overeenkomst tussen Italiaans en Spaans ongeveer 80% is, Spaans en Portugees ongeveer 90%. Met andere woorden, deze Latijnse talen zijn neven. Als je passief luistert naar de drie talen die worden gesproken, lijken ze genoeg op elkaar om te beseffen dat ze tot dezelfde taalgroep behoren.
ZijnSpaans en Portugees wederzijds verstaanbaar?
Gesproken Spaans en Portugees zijn onderling minder verstaanbaar dan hun geschreven vormen. Met andere woorden, op papier lijken de twee talen erg op elkaar en sprekers van beide talen kunnen de andere taal over het algemeen zonder al te veel moeite lezen.