Nadat Maggie door haar tong bijt in een poging om dood te bloeden, verandert hij echter van gedachten. Later gaat hij naar Maggie's kamer, vertelt haar dat "Mo cuishle" betekent "my darling, my blood," en gaat in op haar verzoek.
Wat is het Gaelic woord in Million Dollar Baby?
Het wordt in de film vertaald als "mijn lieveling, mijn bloed", hoewel een Ierse Gaeilge-vertaalsite zegt dat het altijd wordt vertaald als "hartslag", niet als "bloed". De oorspronkelijke zin is een afkorting van chuisle mo chroí, wat "O pols van mijn hart" betekent.
Wat bedoelt Mo Cuishle Gaelic?
De titel is een transliteratie van het Ierse mo chuisle, wat "my pulse" betekent zoals gebruikt in de uitdrukking a chuisle mo chroí, wat "pols van mijn hart" betekent. en zo is mo chuisle gaan betekenen "lieveling" of "liefje". …
Wat betekent mijn lieveling, mijn bloed?
"Mo Cuishle" betekent "mijn lieveling, mijn bloed" in het Gaelic. Het komt uit de film Million Dollar Baby. … Mijn zus woonde in Ierland (waar mensen Gaelisch praten) toen ik ontdekte dat ik zwanger was en ik haar zo erg miste.
Hoe heette de Million Dollar Baby?
BEFORE de bel heeft geklonken aan het begin van haar eerste titelgevecht in Clint Eastwood's Oscar-genomineerde film "Million Dollar Baby", de sjofele, grootmoedige bokser Maggie Fitzgerald, gespeeld door HilarySwank, wordt de ring in gejuicht door kreten van "Mo Cuishle", de Iers-Gaelische bijnaam die ze van haar heeft gekregen…