Als iemand Eid Mubarak tegen je zegt, is het beleefd om te antwoorden door 'Khair Mubarak' te zeggen, waarmee je de persoon die je begroette welwillendheid wenst. Je zou ook 'JazakAllah Khair' kunnen zeggen, wat dank je betekent, maar letterlijk vertaald als 'Moge Allah je belonen met goedheid'.
Wat betekent Khair Mubarak?
Als iemand je begroet met "Ramadan Mubarak", kun je antwoorden met "Khair Mubarak", wat betekent dat je de goede wensen beantwoordt, je kunt ook "Ramadan Kareem" zeggen ', tijdens de periode van de Ramadan-viering, wat 'Genereuze Ramadan' betekent en een andere manier is om 'Gelukkige Ramadan' te wensen.
Als iemand Jummah Mubarak zegt, wat zeg je dan?
Hoe moet ik reageren als iemand "Jummah Mubarak" zegt? Als iemand "Jummah Mubarak" wenst, antwoord dan gewoon terug met dezelfde zin "Jummah Mubarak".
Wat is de reactie op Ramadan Mubarak?
Een populaire begroeting is 'Ramadan mubarak'. In het Engels betekent dat 'Gelukkige Ramadan'. Een goed antwoord is "Khair Mubarak" die de goede wensen beantwoordt of: "En hetzelfde voor jou." Een andere populaire begroeting is 'Ramadan kareem'. Het betekent "Heb een genereuze Ramadan." Een goed antwoord is "Allahu Akram" of God is veel genereuzer."
Is het oké om een gelukkige ramadan te zeggen?
De meest voorkomende begroeting tijdens de Ramadan is Ramadan Mubarak (Rah-ma-dawn Moo-bar-ack). Het betekent in wezen "gezegende Ramadan" of "gelukkig"Ramadan."