In de corpuslinguïstiek is een hapax legomenon een woord of een uitdrukking die maar één keer voorkomt in een context: ofwel in de schriftelijke vastlegging van een hele taal, in het werk van een auteur, of in een enkele tekst.
Wat is Hapax Legomena in de Bijbel?
Hapax legomenon (meervoud: hapax legomena; soms afgekort tot hapax) betekent letterlijk “(een ding) dat maar één keer is gezegd” in het Grieks, en het werd oorspronkelijk gebruikt in bijbelstudies om te verwijzen naar een woord dat uniek op één plaats in het Oude of Nieuwe Testament voorkomt.
Wat is Hapax Legomena en wat betekent het in de context van Beowulf?
Het woord æppelfealu in regel 2165 van Beowulf is een hapax legomenon wat betekent iets als "appelbruin" - het komt nergens anders voor in het Oud-Engelse corpus en is blijkbaar van de dichter eigen unieke, speelse manier om de bruinrode kleur van bruine paarden te beschrijven.
Wat betekent Hapax Legomenon in het Grieks?
Geschiedenis en etymologie voor hapax legomenon
Grieks, iets dat maar één keer is gezegd.
Wat zijn de Antilegomena-boeken?
De antilegomena of "betwiste geschriften" werden veel gelezen in de vroege kerk en omvatten de brief van Jacobus, de brief van Judas, 2 Petrus, 2 en 3 Johannes, het boek Openbaring, de Evangelie van de Hebreeën, de brief aan de Hebreeën, de Apocalyps van Petrus, de Handelingen van Paulus, de herder van Hermas, de brief van …