Hetzelfde gebeurt met "een lange tijd", "in een lange tijd" en het dubbelzinnige "lange tijd". De korte vorm zonder "(a) time" wordt nooit gebruikt met in, dus "for long" betekent gewoon "long" en is niet dubbelzinnig: ik woon hier nog niet lang.
Is het voor een lange tijd of voor een lange tijd?
Ja, ze zijn hetzelfde, behalve in enkele heel speciale zinnen. Je kunt bijvoorbeeld zeggen "Ik zit hier al een hele tijd te wachten", maar het zou onjuist zijn om te zeggen "Ik zit hier al heel lang te wachten."
Is het al lang correct?
Ik stel voor dat je 'langdurig' gebruikt. 'We zullen elkaar lange tijd niet zien. ' "We hadden elkaar al lang niet meer gezien"- maar ik gebruik ook 'lang' als ik het over het verleden heb.
Wat is de betekenis van lange tijd?
"Lange tijd" - betekent een lange periode. Voorbeelden: "Ik heb je al lang niet meer gezien." "Het duurt lang voordat hij hier komt."
Wat betekent lange tijd niet?
Toen ik sommige mensen vroeg naar de betekenis "Nog lang niet", zei de een dat het betekent "We gaan nog niet uit. Het zal nog lang duren voordat we gaan uit.", en iemand zegt dat het betekent "We gaan voorlopig niet weg."